Female, Associate Professor, Master Advisor, Ph.D. from Korea University
Research Interests:
Korean Linguistics, Korean-Chinese Translation
Research Grants:
2016-2020, National Social Science Translation Fund: On the Managerial System of
Chinese Agriculture
2014-2016, Literature Translation Institute of Korea: Cultural Grammar of South
Koreans
2012-2014, Shandong University Grant: Comparative Studies of Korean-Chinese Folk
Adages
2011-2014, Ministry of Education Grant for Returned Oversea Scholars: Comparative
Studies of Korean-Chinese Idiomatic Expressions
Selected Publications:
Books
《韩中惯用语的语义对比研究》[A Semantic Comparative Study of Korean and
Chinese Idioms], Shanghai Jiao Tong University Press, 2017.
Journal Articles
“A Critical Study on the Translation of Korean-Chinese Bilingual Dictionaries”, Journal
of Chinese Language and Literature, vol.85, no.02, 2018, pp.1-20.
Wang Baoxia & Liu Chenchen, “The Study on the Korean Interpretation Current State of
Talents Cultivation and Talents Training Mode”, The Journal of Chinese Language
and Literature, vol.65, 2016, pp.169-186.
Wang Baoxia & Cai Zhichao, “Narrative Analysis of “Dad! Where are we going?”, The
Journal of Chinese Language and Literature, vol.59, 2014, pp.89-104.
Niu Linjie & Wang Baoxia, “Chinese Ming Dynasty`s Envoys to Korea and its
communication with Korean Intellectuals -Focusing on Gong Yongqing and Zhu
Zhifan”, 東方漢文學[Oriental Chinese Literature], vol.52, 2012, pp.7-24.
“A Study on the Semanteme Formation Aspect of Idioms with Same Shapes but
Different Meanings in Korean and Chinese”, 中國語文論譯叢刊[Chinese
Language Translation Series], vol.29, 2011, pp.203-228.
Doh Wonyoung & Wang Baoxia, “A Study on Compiling a Korean-Chinese Idiom
Dictionary”, Journal of Korealex, no.13, 2009, pp.143-170.
Email: wangbaoxia924@hotmail.com